00:16

Dance-dance
19:44

Dance-dance
11:58

Dance-dance
00:46

Dance-dance
15:32

Dance-dance
22:19

Dance-dance
Всем хорошего залипания.
P.S. Не благодарите



@темы: Gifs, Patrick J. Adams, from tumblr, Suits, Gabriel Macht

14:49

Dance-dance
22:27

- We need to be original. - Orange!
Название: Выйти за рамки
Автор:  ~Orino~
Бета:  Le Soleil et Ciel
Фандом: Suits
Пейринг: Харви/Майк
Рейтинг: NC-17
Размер: мини
Дисклеймер: Права - правообладателям, моя - только любовь.

Содержание: Майк забегает в лифт вслед за Харви, и железные створки бесшумно закрываются. Кабинка начинает скольжение вниз, на «ссылочный» сорок шестой этаж...

Выйти за рамки


@темы: Fanfiction

23:18

Dance-dance
21:44

Название: Борьба с вредителями
Автор: Ren
Переводчик: Elga
Фандом: Suits
Персонажи: Майк Росс, Харви Спектер
Жанр: humour
Рейтинг: G

Содержание: У Майка проблемы с тараканами, а проблема Харви — это Майк

Читать на дневнике переводчика

@темы: Fanfiction

19:25

Dance-dance
23:52

Dance-dance
Позитивная тенденция имеет место :alles:



@темы: Gifs, from tumblr, season 2, Suits, Gabriel Macht

23:46

Dance-dance
17:07

Соблюдай постмодернизм.
Господа, всех с возвращением сериала! *слоупок-мод*
Хочу поделиться с вами статьей из русского GQ - во что одеваются герои Suits. Почитать можно тут.

@темы: Patrick J. Adams, Rick Hoffman, Interview, Gabriel Macht

15:25

Dance-dance
Малыш, ты меня волнуешь. (с)





@темы: Spoilers, Gifs, Patrick J. Adams, season 2, Suits, Gabriel Macht

01:11

Dance-dance
Они вернулись.




@темы: Gifs, from tumblr, season 2, Suits, Sarah Rafferty, Gabriel Macht

14:38

don't like me? cool, I don't wake up every day to impress you | эрос котлеты | Вите надо выйти
Название: Play The Man
Автор: warmlightforallmankind
Переводчик: Особоопасный Ксюх
Бета: потерпевший - забор
Фандом: Suits, Teenwolf
Жанр: AU, кроссовер.
Персонажи: в основном Харви и Стайлз, стерек фоном.
Рейтинг: PG
Размер: ~4000 слов
Оригинал: archiveofourown.org/works/565057

Содержание: У Харви есть младший брат по имени Дженим Стайлз

Play The Man


@темы: Перевод, Fanfiction

14:23

Let's talk about six, baby
Название: Профессионал
Автор: Харита Зевсовна
Фандом: Suits
Персонажи: Харви Спектер, ОМП
Рейтинг: PG
Размер: 1101 слово
От автора: В подарок для  H.G. Wells

Невежество сближает людей. Профессионализм их разделяет. (с)


@темы: Fanfiction

10:43

don't like me? cool, I don't wake up every day to impress you | эрос котлеты | Вите надо выйти
Чуваки, чуваки, помогите пожалуйста, если не затруднит.
В общем, такое дело.
Перевожу фичок, кроссовер Сьютс и Тинвафли, и вот там есть момент, где используются фразы Play the game и Play the man. И в некотором роде будто противопоставляются. Я, конечно, перевела, эм, контекстуально, но в силу того что канон Сьютс помню весьма смутно, а предчувствие, что эти фразы какие-то персонаже-образующие, не дает мне покоя, обращаюсь за помощью.

Тащемто, интересуюсь, есть ли какой-то конкретный в этих фразах смысл? А то я перевела как "действовать согласно правилам" и "действовать как мужчина", а если в сериале смысл вообще не о том, неловко будет.

@темы: Suits

22:39

Dance-dance




@темы: Gifs, Suits, Gabriel Macht